A~
「バンド」/「さわやかなロック」/「スイートな高音ボーカル」/「アメリカ出身」
「バンド」/「キュートなロック」/「スイートな高音ボーカル」/「アメリカ出身」
「バンド」/「キュートなポップ・ロック」/「スイートな高音ボーカル」/「アメリカ出身」
「バンド」/「爽快で響き渡るロック」/「クセのない力強い歌声」/「イギリス出身」
「バンド」/「うねる重めのサウンド」/「妖艶で陰鬱なボーカル」/「アメリカ出身」
「SSW」/「なよなよボーカル」/「地味でちょい怪しげなメロディ」/「アメリカ出身」
「SSW」/「ドリーミーなガレージ・ロック」/「"The Strokes" に必要不可欠な男」/「アメリカ出身」
「SSW」/「乾いたギター・ロック」/「"The Strokes" に必要不可欠な男」/「アメリカ出身」
「SSW」/「高品質なポップソングを歌うかっこいい女性」/「90年代の雰囲気も漂う」/「日本出身」
「アイドルグループ」/「AKB」/「48」/「これで分かる」/「日本出身」
「バンド」/「個性はあるのだけど楽器隊とバランスの取れたボーカル」/「電子音を取り入れつつも色々な楽器の音が気持ちいい」/「カナダ出身」
「バンド」/「エレクトロ・インディーポップ」/「クラブで聴いたら楽しいかも」/「アメリカ出身」
「SSW」/「高品質なポップソングを歌うかっこいい女性」/「90年代の雰囲気も漂う」/「日本出身」
「バンド」/「ソリッドなインディーロック」/「感情の高ぶりを感じられる低音ボイスのボーカル」/「アメリカ出身」
「バンド」/「ソリッドなインディーロック」/「感情の高ぶりを感じられる低音ボイスのボーカル」/「アメリカ出身」
「SSW」/「おしゃれなサウンド」/「さらーっとしてるんだけど印象に残る声」/「日本出身」
「バンド」/「キレのあるハスキーボイス」/「タイトル通りハードなロックを聞かせてくれる」/「アメリカ出身」
「バンド」/「キレのあるハスキーボイス」/「ハードロックとキャッチーさのバランスが良い」/「アメリカ出身」
「バンド」/「キレのあるハスキーボイス」/「ジャケットのとっつきにくさに反してキャッチー」/「アメリカ出身」
「バンド」/「キレのあるハスキーボイス」/「まあ聴きやすいハードロック」/「アメリカ出身」
「SSW」/「艶のあるふわふわとした声」/「浮遊感のある体を揺らしたくなるような楽曲たち」/「日本出身」
「SSW」/「ほっとする優しい声」/「心が落ち着くアコギの音色」/「インドネシア出身」
「SSW」/「力強い声」/「失敗のないようちゃんと売れるようプロデュースされた感じ」/「日本出身」
「SSW」/「ほっとする優しい声」/「心が落ち着くアコギの音色」/「インドネシア出身」
「SSW」/「強い女性の声」/「バンドサウンドだったりアコギだったりYUKIみたいな曲だったり」/「日本出身」
「SSW」/「何とも言えない声」/「アルバム通して悪くないメロディ」/「カナダ出身」